スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/--(--) | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

明日は「ボクが傍にいるから・・・/ By Your Side」の発売日♪

明日、7月18日は「ボクが傍にいるから・・・」の
発売日ですヽ(*⌒∇^)ノヤッホーイ♪

沢山の温かい応援に見守られてきた作品が
いよいよリリースされるんですよね☆
皆さん是非聴いてくださいねぇ〜♡(*'ー'*)♡

ってか、リリース直前ドキドキワクワクしてる私の傍で
豪快にイビキをかきながら爆睡してるアシュ・・・ ヾ(≧▽≦;)ノ

ねね、アシュ〜!
もうちょっとお行儀よく寝ようよぉ〜(笑)

20120717ashu


★コメントのお返事が遅れがちですみません><;暫しお待ちくださいね!★

2012/07/17(火) | music | トラックバック(0) | コメント(10)

«  |  HOME  |  »

働くおぢさん

★発売おめでと~

YUKOさん
いよいよこの日が来ましたね!
もう、感無量です。
20日は17時ジャストで会社を出れば、デックスになんとか18時に着けそうです。
最悪、最後の1分でも間に合うよう頑張りますので、よろしくお願い申し上げます。

2012/07/18(水) 07:24:28 | URL | [ 編集]

トムえもん

★「ボクが傍にいるから・・/By YourSide」発売\^v^/ヤッター!

優子さん、本日 発売日を迎えられてよかったニャリ!
ファン(family)の皆様よかったニャリ!
そして、虹の橋在住のニャリン仔ちゃん達もよかったニャリ!

・・・アシュちゃん デブ猫みたいに見えるけど、オネンネしてるとデブに見えるのかな?
”ZZzz~”豪快なイビキしている アシュちゃん見たいなー
優子さん、お願い!!、いつかアシュちゃんがイビキして爆睡してるとこ動画アップしてくださーい!

2012/07/18(水) 14:24:55 | URL | [ 編集]

みめるみのママ

★感動の発売日♪

YUKOさん!!
感動の発売日、おめでとうございます☆

私はAmazonで予約したので 届くが
明日以降になるらしいので少し残念ですが

先にこのブログから
「ボクが傍にいるから・・・」英語Ver.「By Your Side」の動画 
見させていただきましたよ(^0^)♪

相変わらず、美しい透明感のある歌声と
英語の感じがとてもマッチしていてホント素敵でした(≧ω≦)b

この季節に・・爽やかに聞きながらも
ちょっぴり悲しくて・・・
きっと世界中の人達にも聞いてもらえるし
癒される曲となると思っています。

早く届かないかなぁ~ (゜∀゜)(゜∀゜)

アシュ君のお腹で(*^m^*) もふもふしたいなぁ(笑)
それと頑張ってピアノ練習して アシュ君と
コラボる夢かなえないとな~頑張るぞ!

PS:深夜のポシュレも録画して聞きました!

2012/07/18(水) 15:39:26 | URL | [ 編集]

矢野目

★手にした喜び

優子さん、「ボクが傍にいるから・・・」今このCDを手にした喜びを感じています。

まず、MARUさんの、ほのぼのとした2枚のイラストに癒され、CDをきちんとしたオーディオのスピーカーから音を出して聴き、優子さんの優しい声に悲しいながらも癒され、気持ちが、心が、落ち着く。
この歌を聴くと、いつも不思議と自然に目から涙が溢れる・・・。
このような歌は、なかなかありません。
ペットロスで悲しんでいる全ての人達に、是非この歌を聴いてもらいたいです。

「By Your Side」は、聴きながら歌詞の並んでいる単語を追って見ていると、前にも書いたように、かなりのレッスンをされたのではないのかなと、更に感じられます。
多分、外国の人が聴いても違和感なく聴けるレベルにまで努力して仕上げてあるのだと、そう感じています。
想像すると、「話す」とは違う「歌う」という発音の苦労は相当大変だったのではないのかなと、そんなふうに思っています。
英語詞は、日本語を英語に直す直訳ではないのかも知れませんので、リチャード・オガワさんは日本語である言語のニュアンスを表現するのは難しかったかも知れませんね。感性が大事になっていますよね。

「ボクが傍にいるから・・・」のオルゴールVersionは、なんとも言えない綺麗なメロディの音符を一つ一つ静かに辿ってるような、心地良い音色ですね。

「こんなに素敵なCDが出来たよ」って、虹の橋の仔たちに自慢出来ますね。
そして、想いや気持ちが、このCDの形となって現わされていることが伝わっていますよね。

一人でも多くの人に、この歌が聴いてもらえることを願ってやみません。
一人一人の心に、いつまでも残る歌として・・・。

2012/07/19(木) 01:37:11 | URL | [ 編集]

猫男爵

★発売おめでとうございま~す。

ついにCD発売ですね。(^O^)

ファンの皆さん、そして虹の橋から見守ってくれる動物たちの
後押しがあったからこそ、CD化になったんでしょうね。
おめでとうございます。\( ⌒▽⌒ )/ バンザーイ

この素敵な曲を、さらに一人でも多くの人達の心に届けられるようにYUKOさんには、
ますます頑張っていただければと思ってますので、これからもさらに応援していきたいと思っています。


そして、今ごろはラジオ収録の真っ最中ですね。
きっとバッチリの収録となったのでしょうね。
放送を楽しみにしたいと思います。


アシュくん、すっかりリラックスしてますね。
完全にYUKOさんの事を信頼しきってるから、この寝相ですね。(^^)
幸せが伝わってくるいいショットだと思います。

2012/07/20(金) 18:42:18 | URL | [ 編集]

みめるみのママ

★聞いてます♪

YUKOさんこんばんは☆彡

今日、CD届きました!
今 聞きながら♪ 書いてます・・素晴らしいです(≧ω≦)
なんか 音楽が・・・曲と歌が・・・生きてる?
(素人なのでどう表現して言えばいいか分からない^^;)

もう最高の夜です☆彡
オルゴールも可愛い、好きだーーーー
YUKOさんのしっとりとした歌声に酔いそうです(笑)

そして・・spesial Thanks (;;)感動・・・
サシーちゃん、ありがとう!!

本当に×∞・・ありがとうございました(=^ェ^=)

2012/07/20(金) 23:31:17 | URL | [ 編集]

働くおぢさん

★25周年おめでとう

YUKOさん 7月21日は記念すべきデビューの日 そして今年は25周年。 これからもよろしくお願い申し上げます。 合言葉は No Yuko No Life !

2012/07/21(土) 10:36:01 | URL | [ 編集]

こまちょんた

今日届きました!
田舎だから首を長~くして待ってましたよ(笑)
聴く度に本当に切なくて温かくて・・・(涙)
YUKOさんの澄んだきれいな歌声だけでなく、
たくさんの方々のいろんな才能が結集されて素晴らしい名曲になりましたね。
英語圏の方にも是非聴いていただきたいです。
英語Ver.も素敵ですけど、オルゴールVer.もとっても愛らしくて、この曲にぴったりですね♪
癒されてしまいました~。
そして私のハンドルネームも・・・恐縮です~。
でも、ありがとうございました☆
嬉しかったです~~!

2012/07/21(土) 22:00:28 | URL | [ 編集]

katsuko

★こんにちわ。

CD、昨日届きましたよ♬

聴けば聴く程、優子さんの優しい美声に、
心が穏やかになって癒されました。

オルゴールver.を聴きながら目を閉じると、
虹の橋の袂で待っていてくれている子達が、
次々と現れました。

きっと、心地よいオルゴールの音色に誘われて、
私に会いに来てくれたんだと思います。

虹の橋の袂で私を待っていてくれる子達や、
ここ数ヶ月の間に、虹の橋に旅立って逝った子達にも、
きっと、優子さんの歌声は届いているんじゃないかなって思います。

私のブログタイトル&名前を掲載して頂いて、有難うございました。
私もとっても嬉しかったです♬
何もお返しする事が出来ないので、ブログでまたご紹介させて頂きました。

これからも、優子さんのご活躍を応援させて頂きますね♬


2012/07/25(水) 15:53:53 | URL | [ 編集]

たにやん

★待ってましたーーー!!

と言いたいところだけど 実は入院していたため ちょっと出遅れてました(;^_^A

で、やっと 今日 手元にCDが届いたので聞いているけど
やっぱ、CDで聞く音はめちゃめちゃイイネ♪

改めて思ったけど、この素晴らしい作品、一人でも多くの人に聞いてほしいな!!(*^^*)

2012/08/18(土) 19:38:50 | URL | [ 編集]

コメントを投稿する

URL
COMMENT
PASS  編集・削除するのに必要
SECRET  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

トラックバック

トラックバックURL
http://yukosound.blog71.fc2.com/tb.php/312-3779dea7
 |  HOME  |